Sunday, November 29, 2009

ဆက္ထံုး



တိုးဖို႔ ခက္ရင္
ဆုတ္ဖို႔လည္း ခက္တာပဲ...

လႈပ္ေလ ျမဳပ္ေလ
႐ုန္းေလ နစ္ေလ

ဒါနဲ႔ပဲ ၿငိမ္သက္
ေမ့ေလာက္ေအာင္ ရပ္ေနခဲ့ရတာ

အစြန္းႏွစ္ဘက္က အထံုးမ်ား
ေျဖမရေအာင္ နစ္ဝင္ရစ္ပတ္

ဆန္႔က်င္ဘက္ကို ထပ္ေ႐ြ႕ၾကရင္လည္း
ပို တင္းၾကပ္လာတာပဲ ေတြ႕လိမ့္မယ္။

***
ေ႐ွ႕ဆက္စရာ မ႐ွိရင္
ေနာက္ဆုတ္စရာလည္း မ႐ွိေတာ့ဘူး

ဒီလိုနဲ႔ ေဝး ေဝ ဝါး

ဘာတရားမွ လာမခ်ပါနဲ႔
ထပ္မွားစရာ ဆုိတာလည္း မ႐ွိေတာ့ဘူး

ဘာဗ်ဴဟာမွ လာမျပပါနဲ႔
ဆက္သြားစရာ ဆိုတာလည္း မ႐ွိေတာ့ဘူး

***
သံေယာဇဉ္တဲ့
တခ်ိန္မွာ ျပတ္မယ့္ႀကိဳး...
ကိုယ့္အတၱ ကိုယ္ပ်ိဳး
ဘယ္သူ႕ အဆိုးမွလည္း မဟုတ္ခဲ့


ထံုးလြယ္ ေျဖခက္
ေျခရာလက္ရာ ပ်က္႐ံု

***
(2009 November)

***
pic from here

16 comments:

puluque said...

အင္း ရီတာက ဆက္ထုံးတဲ့
က်ေတာ္က အခုတေလာ ညႊန္ေတြ အေၾကာင္းစဥ္းစားမိေနတယ္ဗ်..

လႈပ္ေလ ျမဳပ္ေလ
႐ုန္းေလ နစ္ေလ

တကယ္ပဲဟုတ္တယ္ဗ်ာ လြတ္ေျမာက္ခ်င္လို႔ ရုန္းမိပါတယ္ ပိုနစ္ေနမိတယ္ဗ်ာ...

သီဟသစ္ said...

ရီတာေရ..

ဆက္ထုံးေျဖ ေျပပါ့ ဆုိတဲ့ စာသားေလးေတာင္ သတိရမိသလိုပဲ..

တုိ႔ေတာ့ ေႏွာင္ၾကဳိးမ်ား တစ္ရစ္ထက္ တစ္ရစ္တုိး ဆုိသလုိ ျဖစ္ျပီးသားမုိ႔ ရုန္းလုိ႔လည္း မရေတာ့ပါဘူးကြယ္..

:)


ခင္မင္စြာျဖင့္
သီဟသစ္

ေ၀လင္း said...

ကိုယ့္အတၱ ကိုယ္ပ်ိဳး
ဘယ္သူ႕ အဆိုးမွလည္း မဟုတ္ခဲ့
----------------------------
သိပ္မွန္တာေပါ့။ ေကာင္းလိုက္တဲ့စာသား။

Bino said...

It is a nice poem.
Absolutely right.


ထံုးလြယ္ ျဖည္ခက္

For the seaman...
They can easily release any kind of Knots and hitches.

Thanks for your link.
Your post heading icon is
CHAIN KNOT for compact storage of line the chain.
It starts with a slip knot (right side); the free end then is pulled through the loop, and the operation is repeated to form the chain. This is a good way to handle the lines.

BINO

Bino said...

It is a nice poem.
Absolutely right.


ထံုးလြယ္ ျဖည္ခက္

For the seaman...
They can easily release any kind of Knots and hitches.

Thanks for your link.
Your post heading icon is
CHAIN KNOT for compact storage of line the chain.
It starts with a slip knot (right side); the free end then is pulled through the loop, and the operation is repeated to form the chain. This is a good way to handle the lines.

BINO

Moe Cho Thinn said...

ေမာင္႔ခ်ည္တိုင္ .. မဟုတ္ဘူးလား ညီမရဲ႔.. :)

ThuHninSee said...

ထံုးလြယ္ ျဖည္ခက္
ေျခရာလက္ရာ ပ်က္႐ံုတဲ႔..
ဟုတ္ပါရဲ႔ေနာ္..

ၾကည္ျဖဴပိုင္ said...

သံေယာဇဉ္တဲ့
တခ်ိန္မွာ ျပတ္မယ့္ႀကိဳး...

ကိုယ့္အတၱ ကိုယ္ပ်ိဳး
ဘယ္သူ႕ အဆိုးမွလည္း မဟုတ္ခဲ့
Great
သိပ္မွန္တယ္သူငယ္ခ်င္း

နန္းညီ said...

hip hop lyric ???

rita said...

very nice poem,,
the last paragraph is the best
:)

သံေယာဇဉ္တဲ့
တခ်ိန္မွာ ျပတ္မယ့္ႀကိဳး...

that is really true,,, one day can cut off

အန္တီခ်မ္းပါ said...

is that a new style ofr this blog
english comments for myanmar poem
:0
love
:D

Thant said...

သိပ္ႀကိဳက္တယ္...။
ဖတ္ၿပီး ဘာေၾကာင့္မွန္းမသိ ဝမ္းနည္းေနတယ္..။ Cheers !!!

Phyo Maw said...

သံေယာဇဥ္တဲ့ ဒီႀကိဳး
မ်ားလို႕ ရွုပ္သြားရင္လည္း ျဖည္ရခက္တယ္ =)

Yu Wa Yi said...

အစ္မေတာ့ ျဖည္ရခက္တဲ့ႀကိဳးထံုးေတြကို စိတ္မရွည္လို ့ကတ္ေၾကးစာမိေရာ။ မိန္းမပီသပံုေျပာပါတယ္။

သက္ေဝ said...
This comment has been removed by the author.
သက္ေဝ said...

ထံုးဖို႕ လြယ္တယ္...
ဒါေပမယ့္ ထံုးၿပီးရင္ ေျဖဖို႕ က ခက္လွတယ္...
မတတ္သာတဲ့ အခါမ်ိဳးမွာ၊ ၿပီးေတာ့ မျဖစ္မေန ျပတ္ကို ျပတ္ရမယ့္ အခါမ်ိဳးမွာ ကိုယ့္မ်က္ေစ့ထဲ ေျပးျမင္တာကေတာ့ ဓါးထက္ထက္တေခ်ာင္း (သို႕) ကပ္ေၾကး ခြ်န္ခြ်န္တလက္ပါပဲ...